
Geçenlerde savarona ile ilgili korkunç bir haber okudum... Ama kendi kendime de şöyle dedim... Sen değil miydin yıllarca kendine eğlence olsun diye televizyona ilk düştüğü günden beri AzTek kanalını bir şekilde listende bulundurup canın sıkıldığında bu kanalı açarak adamların konuşmasına, yanlış anlaşmalara gülüp eğlenen...
Arkadaşlar! bence korkunç bir yanlışın eşiğindeyiz... Bunu yapan adam neticede bir Kazak iş adamı...ve bildiğiniz gibi kazaklar bizim güzel dilimiz olan Türkçe'nin bir türlüsünü konuşurlar ve bazı kelimeleri farklı telaffuz eder ve onlara farklı anlamlar yüklerler... Mesela biz "çocuk deriz" onlar "uşak" derler... Savarona kelimesi de buna bir örnektir! Onların dilinde "savur onu" anlamına gelen "savarona" kelimesi belki de bizlerde boşuna bir kınama uyandırmıştır... İzninizle yazımın geri kalanına Kazakça olmasa da yakın bir dil olan azerice ile devam etmek istiyorum...
Zafarat bir yana, aslinda oxuduğum Xabar mani çox üzdü. Bizların indiki vaxtda hasratla xatırladığı Atatürk'ümüzün yatın bu şakilda istifada edilmiş olması tüklar ürpardıcı... Harçand bu adamlara galana qadar nasaygısızlıklar etdik bizlar ona... na üfrlar etdi başımızdakiler ona... Gün galdi büstlerini yıxdılar, gün galdi Dolmabahçe Sarayı'ndaki hesabatlarını evlarda bazak olarak istifada etdilar... Atamızın na aşyaları ardiyelarda çürümaya bıraxıldı... Amma bu axlaqsızlıq ölçüsünün limitlarını xeyli aşmış olan xabar haqiqatan da dahşatli... baxaq reaksiyalar ne olacaq deyiram va bu insanları kinayriam...
...Atam izindeyiz...
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder